9 de out. de 2014

Teatro acessível Oi Futuro

Oi Futuro apresenta:

Projeto Teatro Acessível


Audiodescrição, interpretação em LIBRAS e legendas nas peças em cartaz em 2014 no Oi Futuro ( Flamengo, Ipanema e Belo Horizonte)

Próximo espetáculo do projeto Teatro Acessível: 

“A CONFERÊNCIA DOS PÁSSAROS”
dramaturgia e direção de Mauricio Grecco com Carolina Kasting, Carmen Frenzel, Julia Lund e Patrick Sampaio

11 de outubro  – sábado
Local: OI FUTURO FLAMENGO


Oi Futuro Flamengo
Rua Dois de Dezembro, 63 – Flamengo
Tel: (21) 3131-3060
SESSÕES ACESSÍVEIS: 11 de outubro, às 16h
DURAÇÃO APROXIMADA: 60 min 
INGRESSOS: R$15,00 E R$7,50 (meia entrada)
CLASSIFICAÇÃO ETÁRIA: livre, e indicada para a partir de 06 anos


O projeto Teatro Acessível, uma realização do Oi Futuro, promove no sábado, dia 11 de outubro, no Teatro do Oi Futuro Flamengo, sessão acessível do espetáculo “A conferência dos pássaros” com recursos de audiodescrição e programas em Braille para pessoas com deficiência visual e intérprete de LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) e tela com legendas para deficientes auditivos. O projeto, realizado pela Lavoro Produções, acontece uma vez por mês, durante todo o ano nos teatros Oi Futuro.



O espetáculo “A Conferência dos Pássaros” tem dramaturgia e direção de Mauricio Grecco. No elenco estão Carolina Kasting, Carmen Frenzel, Julia Lund e Patrick Sampaio. O patrocínio é da OI.

A montagem é inspirada no livro homônimo de poemas escrito no século XII pelo autor persa Farid ud-Din Attar (1119-1233), considerado a obra prima maior da literatura oriental da Idade Média, e fonte de inspiração para inúmeros escritores de todas as partes do mundo como Cervantes, Geoffrey Chaucer, John Milton, Dante Alighieri, Jorge Luis Borges e Octavio Paz. Nos anos 1970, o texto recebeu uma adaptação para o teatro adulto por Jean-Claude Carrière, dirigida por Peter Brook, que foi considerada uma encenação antológica e um dos marcos do nosso teatro moderno.

O recurso da audiodescrição consiste na descrição objetiva de todas as informações visuais contidas nas cenas do espetáculo teatral, como expressões faciais e corporais, ações dos personagens, detalhes do ambiente, figurino, efeitos especiais, mudanças de tempo e espaço, além da leitura de informações escritas em cenários ou adereços. Para completar a acessibilidade para as pessoas com deficiência visual, o programa da peça tem versão em Braille. A interpretação em LIBRAS é a tradução para a Língua Brasileira de Sinais de todos os diálogos, músicas e informações sonoras importantes da peça teatral. A legendagem também contém todos os diálogos, músicas e demais informações sonoras do espetáculo, e é utilizada pelas pessoas com deficiência auditiva que optam por utilizar a língua portuguesa.
As sessões com acessibilidade não geram custo extra para os usuários dos recursos. O preço do ingresso varia de acordo com o espetáculo, e geralmente segue a política de preços populares. O público deverá avisar na bilheteria se fará uso de algum dos recursos, para definir sua posição no teatro. Os usuários das legendas devem se posicionar nas poltronas superiores. Os usuários da Interpretação em LIBRAS devem buscar os lugares no lado esquerdo da platéia. E os usuários de audiodescrição não têm lugar preferencial. 


 Sinopse do espetáculo

A peça narra a aventura de trinta pássaros em sua travessia ao encontro do rei Simorgh, que vive além do Monte Kaf. Para transpor os obstáculos da jornada, os pássaros devem atravessar sete vales: o Vale da Busca, o Vale do Amor, o Vale do Conhecimento, o Vale da Plenitude, o Vale da Unidade, o Vale do Espanto, o Vale da Morte.

Durante a viagem, muitos acabam sucumbindo, vencidos pelas dificuldades e pelos obstáculos. Somente trinta conseguem chegar ao fim da jornada - a morada de Simorgh. Lá chegando, são tomados por uma surpresa maior do que poderiam imaginar.

Sobre a obra

“A Conferência dos Pássaros” (em persa منطق الطیرMantiqu't-Tayr1177), também traduzido para o português como A Linguagem dos Pássaros, é um livro de poemas em persa de Farid ud-Din Attar com cerca de 4500 linhas.

Segundo seu enredo, os pássaros do mundo se reúnem para decidir quem será seu rei, já que eles não têm nenhum. A poupa (Upupa sp.), o mais sábio de todos, sugere que eles devem encontrar o lendário Simorgh, um pássaro mítico persa, e cada uma da aves que desiste da viagem representa uma falha humana que impede o homem de atingir a plenitude. Do grupo de pássaros que parte, somente trinta conseguem, finalmente, chegar ao local de moradia doSimorgh.  

Além de ser um dos exemplos mais célebres da poesia persa, este livro se baseia em um jogo de palavras entre as palavras Simorgh e "si morgh" - que significa "trinta pássaros" em persa.

Para alcançar o local onde está o Simorgh - o Monte Kaf -, as aves devem atravessar sete vales: Talab (ânsia), Eshq (amor), Marifat (gnose), Istighnah (desapego), Tawhid (unidade de Deus), Hayrat (perplexidade) e, finalmente, Fuqur e Fana (abnegação e extinção). Estes vales representam as estações que um indivíduo deveria atravessar para perceber a sua verdadeira natureza.

Serviço:
Oi Futuro Flamengo
Rua Dois de Dezembro, 63 – Flamengo
Tel: (21) 3131-3060
SESSÕES ACESSÍVEIS: 11 de outubro, às 16h
DURAÇÃO APROXIMADA: 60 min 
INGRESSOS: R$15,00 E R$7,50 (meia entrada)
CLASSIFICAÇÃO ETÁRIA: livre, e indicada para a partir de 06 anos